Lạc Vào Ký Ức

30/9/19

Truyền Thuyết Về Rồng - Cine VF

1. Intro

Bộ phim nói về một thế giới mà con người và rồng cùng nhau sinh sống, con người đang sống bình yên thì bỗng nhiên những con rồng xuất hiện, chúng đến từ Tây Hải và di chuyển về Đông Hải. Từ khi loài rồng xuất hiện, con người trở nên hỗn loạn trước sự có mặt của chúng, liên tiếp những điều kỳ lạ đã xảy ra. Cuộc sống khó khăn hơn, vương quốc thì dần dần xấu đi, tất cả mọi người có những hành động kỳ lạ, như có một cái gì đó lạ thường đi qua vùng đất này

Trước sự thay đổi lạ thường, một pháp sư lang thang tên Ged đã đứng lên và quyết đi đi tìm ra sự thật cho việc này, để cứu vùng đất của mình và tìm ra truyền thuyết về rồng. Trong cuộc hành trình, anh đã gặp một hoàng tử nhỏ tuổi tên Arren - mặc dù còn ít tuổi nhưng cậu có một sức mạnh đáng sợ đến từ nỗi sợ hãi của cậu. Khác hẳn với vẻ mặt bề ngoài, Arren có một lòng hận thù đỉnh điểm, nhẫn tâm và không thương xót, đặc biệt là khi bảo vệ Teru. Điều này đã làm cho mụ phù thuỷ Kumo lợi dụng được sức mạnh để phục vụ những ý đồ riêng. Con đường tìm đến sự thật liệu có dễ dàng, xem phim ngay đi nhé

2. Character 

Ged (Sparrowhawk) - vị pháp sư trẻ tuổi đến từ Earthsea, người cố giải đáp bí ẩn kỳ lạ
Arren (Lebannen) - vị hoàng tử 17 tuổi của Enlad, luôn mang trong mình sự hận thù tột độ
Therru (Tehanu) - bạn thân của Arren
Tenar - cô bạn cũ của Ged
Kumo
Cob
Hare
Cloak Vendor - người bán áo choàng
Hazia Dealer
và một số nhân vật khác

3. Info 
Gedo senki
(2006) on IMDb

Tên gốc: ゲド戦記
Tên tiếng Anh: Tales from Earthsea
Tên tiếng Việt: Truyền thuyết về Rồng hay Huyền thoại đất liền và đại dương
Đạo diễn: Miyazaki Gorō
Sản xuất: Suzuki Toshio, Ishii Tomohiko
Dựa trên Bộ tiểu thuyết Earthsea thực hiện bởi Ursula K. Le Guin
Kịch bản: Miyazaki Gorō, Niwa Keiko
Âm nhạc: Terashima Tamiya
Thời lượng: 115 phút
Năm: 2006
Từ: Studio Ghibli

4. Film 


5. Photo



27/9/19

Loài Mèo Trả Ơn - Cine VF

1. Intro

The Cat Returns kể về Haru, một cô bé học sinh trung học 17 tuổi như bao bạn bè khác. Khi phải đối mặt với thực tế, cô không bao giờ có khả năng quyết định một điều gì cho bản thân mình mà thường nương theo quan điểm của người khác để tránh những thử thách. Một ngày kia, Haru đã cứu một chú mèo khỏi bị xe tải cán khi băng qua đường. Chú mèo đó lại chính là Hoàng tử của Vương quốc Mèo, nên, để trả ơn cô, đức vua đã quyết định rằng cả vương quốc sẽ làm hết sức để đáp lại lòng tốt của Haru. 

Thật không may cho cô, không một “món quà” nào là phù hợp với con người cả, và thêm vào những rắc rối đó là việc cô buộc phải cưới vị hoàng tử mà cô đã cứu mạng… Liệu Baron và Muta có thể đưa Haru thoát ra khỏi Vương quốc Mèo khi mà chính cô không giữ được lòng tin của bản thân mình?

2. Character 

Yoshioka Haru - cô bé học sinh trung học trầm tính và hay ngượng ngùng vô tình cứu chú mèo nhỏ
Luna - hoàng tử vương quốc mèo
Baron Humbert von Gikkingen - chú mèo xuất hiện trở lại sau bộ phim Lời thì thầm của trái tim
Toto - một con quạ đen
Vua mèo - ông vua của vương quốc mèo
Muta
Yuki
Natoru
Yoshioka Naoko
Hiromi
và một số nhân vật khác

3. Info 
Neko no ongaeshi
(2002) on IMDb

Tên gốc: 猫の恩返し
Tên tiếng Anh: The Cat Returns
Tên tiếng Việt: Sự trả ơn của bầy mèo
Đạo diễn: Morita Hiroyuki
Sản xuất: Suzuki Toshio, Takahashi Nozomu
Âm nhạc: Nomi Yuji
Dựng phim: Uchida Megumi
Thời lượng: 75 phút
Năm: 2002
Từ: Studio Ghibli

4. Film 



5. Photo







25/9/19

Gia Đình Yamada - Cine VF

1. Intro

Gia đình Yamada trông như một tác phẩm chẳng kề về chuyện gì to lớn. Cả phim xoay quanh một gia đình rất đỗi bình thường với cái họ cũng khá phổ biến ở Nhật. Nhà Yamada có ông bố Takashi, mẹ Matsuko, cậu con trai Noboru, cô con gái Nonoko, bà ngoại Shige, và chó cún Pochi. Gia đình Yamada không có câu chuyện lớn xuyên suốt, mà thành hình bằng cách ghép nhiều mẩu chuyện nhỏ lại vào nhau, y kiểu truyện tranh Doraemon thời xưa.

Một số mẩu chuyện rất đáng nhớ, ví dụ đoạn bé Nonoko đi lạc, cả nhà cuống lên tìm. Một số mẩu chuyện thì kể lại chi tiết vụn vặt hàng ngày, như lúc bà mẹ cằn nhằn sao con không chịu chăm học, hoặc lúc bố mẹ giành nhau cái rờ-mốt ti-vi. Chắc cũng tại phim kể theo từng “chương” nhỏ giống truyện tranh đăng báo hồi xưa mà đạo diễn Isao Takahata chọn dùng màu nước để vẽ nên tác phẩm. Kết quả là một bộ phim rất “mềm”, ấm áp từ đầu tới cuối. (Isao thích sự nhẹ nhàng của màu nước đến độ ông tiếp tục sử dụng nó trong phim tiếp theo – Nàng công chúa trong ống tre).

Đầu tiên, Gia đình Yamada hài từ đầu chí cuối, mà gia đình thì gần như đất nước nào cũng có điểm chung, đặc biệt Nhật cũng là nước châu Á giống ta. Thế nên cái sự trớ trêu hài hước diễn ra trong nhà Yamada nhìn chung rất đỗi quen thuộc, hầu như ai cũng hiểu để mà cười được. Nếu có cả họ hàng cùng xem, không chừng mỗi thành viên sẽ tâm đắc từng “chương” riêng biệt, để rồi sau đó ông bà cha mẹ tha hồ lôi cảnh mình thích ra bàn cho rôm rả. Như tôi khoái đoạn ông con Noboru toan vào hiệu sách tìm tạp chí có người mẫu bận áo tắm, xun rủi thế nào gặp phải cô bạn cùng lớp, cu cậu sợ quê nên đành nhanh tay chộp cuốn khác. Đứa em họ thích cảnh bà mẹ Matsuko vò đầu nghĩ xem tối nay ăn gì, để rồi nấu lại cái món hôm qua vừa nấu xong. Xem phim, trò chuyện với đứa em mới nhận thấy rằng nhà mỗi người mỗi sở thích, mỗi tính hâm đơ khác nhau. Nhưng chính vậy mà khi sống chung một chỗ chuyện vừa bi vừa hài nó lòi ra. Vậy mới biết, tình cảm gia đình có lúc nằm ở khả năng biến những cái thối, những tính quái đản của nhau thành cái hài. Gia đình Yamada rất buồn cười, và quen thuộc tới mức người xem nhận ra rằng nhà mình cũng buồn cười y thế.

Hình thức “từng câu chuyện nhỏ” này cũng rất tiện để chúng ta xem, nhất là trong hoàn cảnh bận rộn trước Tết. Bao lần tôi đang xem phim hành động tâm lý, mạch phim đang liên tục, đang hấp dẫn mà dùng cái có người gọi điện, hoặc phải bỏ đi làm chuyện gì khác là muốn phát điên. Lúc quay lại với phim thì hết xừ hồi hộp. Gia đình Yamada không thế, người xem có thể dừng giữa chừng để đi tiếp khách hoặc đi nấu cơm nấu tiệc, xong rồi quay lại xem một mẩu chuyện khác. Từng mẩu cũng không quá dài, người bận bịu vẫn có thể bỏ ra khoảng 5 phút xem cùng con cháu, ngày hôm sau xem tiếp, chẳng vấn đề chi. Mẩu nào cũng vui hết.

2. Character 

Yamada Takashi
Yamada Matsuko
Yamada Noboru
Yamada Nonoko
Yamano Shige
Chú chó Pochi
Fujihara sensei
Người đọc thơ Haiku
và một số nhân vật khác

3. Info 
Hôhokekyo tonari no Yamada-kun
(1999) on IMDb

Tên gốc: ホーホケキョとなりの山田くん
Tên tiếng Anh: My Neighbors the Yamadas
Tên tiếng Việt: Gia đình Yamada
Đạo diễn: Isao Takahata
Sản xuất: Seiichiro Ujiie, Takashi Shouji, Toshio Suzuki
Kịch bản: Isao Takahata
Dựa trên Nono-chan bởi Hisaichi Ishii
Âm nhạc: Akiko Yano
Quay phim: Atsushi Okui
Biên tập: Takeshi Seyama
Thời lượng: 105 phút
Năm: 1999
Từ: Studio Ghibli

4. Film 


5. Photo







22/9/19

Công Chúa Sói Mononoke - Cine VF

1. Intro

Ngôi làng bé nhỏ của bộ tộc Emishi ở phía Đông đột nhiên bị tấn công bởi Tatari Gami (Tà Thần). Hoàng tử Ashitaka của tộc Emishi buộc phải dùng cung tên bắn chết Tatari Gami để bảo bệ dân làng. Trong lúc chiến đấu, anh đã bị nguyền khi để những con giun quỷ (thứ bao bọc lấy Tatari Gami) bám vào tay. Lời nguyền đó vừa ban cho anh một sức mạnh phi thường đồng thời cũng hủy hoại linh hồn anh cho đến chết.

Nhà tiên tri trong làng bảo đó là một vị thần heo rừng đến từ Tây vực xa xôi, nó đã bị một viên đá kì dị bắn bị gãy xương, lâu dần vết thương đó thiêu đốt nó từ bên trong và biến nó thành một Tatari Gami. Vì muốn tìm hiểu nguyên nhân sự xuất hiện của Tatari Gami cũng như để giải lời nguyền, Ashitaka đã cắt bỏ búi tóc trên đầu, dẫn theo con linh dương thân thiết Yakul, tiến về khu vực phía Tây. Theo lệ làng, điều này đồng nghĩa với việc anh đã chết và không ai được đưa tiễn hoàng tử Ashitaka. Nhưng em gái anh - Kaya, bất chấp luật lệ đã chạy ra tiễn, cô bé còn tặng anh mặt dây chuyền bằng ngọc bích có hình lưỡi dao, thay lời chúc cho Ashitaka bình an trở về.

Ashitaka ra đi, băng qua nhiều đồng cỏ, núi đá, làng mạc mới tới được Tây vực. Rừng của vùng phía Tây có nhiều thần thú khổng lồ thời Thượng cổ còn sót lại. Tại đây, hoàng tử Ashitaka quen biết bà Eboshi, người luôn ấp ủ ý đồ chiếm toàn bộ khu rừng của Tây vực. Anh cũng chạm trán với công chúa Mononoke - con nuôi thần Sói trắng Moro. Thế là Ashitaka vô tình bị cuốn vào cuộc chiến sinh tử của hai người phụ nữ này, hay nói đúng hơn là cuộc chiến giữa các linh thần rừng rậm với loài người. Nhưng bằng tấm lòng chân thành, nhân hậu và sự tin tưởng, anh đã dần làm dịu nỗi oán hận loài người trong lòng Mononoke Hime, đồng thời cũng khiến Eboshi phần nào thức tỉnh trước sai lầm và hiểu ra rừng và con người có thể chung sống hòa bình.

2. Character 

Ashitaka - hoàng tử anh dũng của tộc Emishi. Anh rất cam đảm, cương nghị và đầy lòng nhân hậu. Vết thương trên cánh tay phải của Ashitaka cho anh một sức mạnh phi thường, nhưng mỗi lần sử dụng sức mạnh ấy xong, sức khoẻ và cả mạng sống của anh sẽ bị rút ngắn. Trong trận chiến giữa Eboshi và Mononoke Hime, Ashitaka thường giữ thái độ trung lập: Ashitaka từng mang Mononoke ra khỏi lò rèn an toàn và bị bắn vào người; anh cũng cứu Eboshi khi bà bị nguy hiểm trong rừng. Xuyên suốt tập phim, anh luôn cố gắng gỡ bỏ Mononoke Hime khỏi sự thù hằn trói buộc tâm hồn cô. Mong muốn của anh chính là sự hòa hợp giữa thiên thiên với con người.
Mononoke Hime - con nuôi của thần Sói trắng Moro, tên thật là San. Cha mẹ của San bị thần sói Moro giết chết, còn cô thì Moro thương tình giữ lại nuôi. Được Moro nuôi dưỡng từ nhỏ, lớn lên cùng 2 sói con, San cứ luôn nghĩ cô là một con sói hoang còn Moro là mẹ mình. San sống chỉ với một mục đích duy nhất: Giết Eboshi để bảo vệ rừng. Nhờ Ashitaka, San trở nên giống con người hơn, nhân bản hơn. Cuối phim, cô đã thổ lộ với Ashitaka rằng cô rất thích anh. Cái tên "San" trong tiếng Nhật nghĩa là số 3, có lẽ Moro muốn ám chỉ San là đứa con thứ ba của nó.
Eboshi Gozen - người đàn bà quyết đoán, tham vọng, chủ nhân một lò rèn tatara (Tatara Ba/ Iron Town). Lò rèn của Eboshi còn chuyên làm các loại súng lửa rất lợi hại vào thời bấy giờ, viên đá kì dị giết chết Tatari Gami, thực chất chính là viên đạn của loại súng lửa đó. Ban đầu bà rắp tâm chiếm đoạt khu rừng thần kì của phía Tây, nhằm đem lại giàu có và no ấm cho người dân của mình. Nhưng khi chứng kiến cuộc chiến giữa người với người còn độc ác, gian xảo hơn những gì thần thú của rừng gây ra, Eboshi bắt đầu tỉnh ngộ trước tội lỗi bấy lâu của bản thân.
Jigo - tăng lữ làm việc cho triều đình, rất gian manh, cơ hội và giỏi võ nghệ. Lão lợi dụng Eboshi bằng cách thoả thuận với Eboshi rằng lão sẽ tâu lên triều đình không chiếm mỏ quặng sắt của bà cũng như giúp bà tìm Shishigami, với điều kiện bà phải giúp lão lấy được đầu nó. Bởi dân gian đồn rằng máu của Shishigami có thể chữa bách bệnh và khiến người ta trở nên bất tử. Nhưng sau khi đoạt được cái đầu, lão không ngần ngại bỏ rơi Eboshi giữa nguy hiểm. Đối với lão, bà chỉ như một công cụ để lợi dụng. Cuối phim, sau khi có được cái đầu Shishi Gami, lão và đồng bọn bị nó đuổi sát thì Ashitaka và San đã đuổi kịp, lấy lại cái đầu cho Shishi Gami.
Nago - vua lợn rừng. Trong một lần tấn công con người vì họ khai thác rừng quá mức, Nago đã bị Eboshi dùng súng bắn trọng thương. Vết thương khiến nó đau đớn, oán hận, để rồi hoá thành Tatari Gami đến phá hoại làng Emishi.
Moro - thần Sói trắng và cũng là mẹ nuôi của San. Khi Moro tấn công cha mẹ của San, họ đã để San lại mong thoát thân. Moro đã nuôi San và coi cô như con gái mình. Moro từ lâu căm thù Eboshi, cho tới lúc đã chết, cái đầu của nó vẫn sống dậy, cắn đứt một cánh tay của bà ta. Nó bị Shishigami tước đi sự sống sau khi cứu San.
Okkoto - tên đầy đủ là Okkotonushi, vị thần thú già nua nhưng thông thái của loài lợn rừng (Inoshishi Gami). Giống như Moro, nó cũng nói được tiếng người. Tức giận vì con người phá huỷ rừng, nó đã chỉ huy lợn rừng tấn công con người. Tất cả đồng loại của Okkoto đều chết hết, còn bản thân nó thì bị thương rất nặng. Sau này Okkoto cũng bị biến thành Tatari Gami. Okkoto rất tức giận khi biết Shishi Gami đã cứu Ashitaka nhưng lại để cho Nago chết.
Shishigami - thần tối cao cai trị cả khu rừng, tượng trưng cho sự sống và cái chết. Shishigami có 2 hình dạng: Ban ngày là con nai vàng có cái sừng to và khuôn mặt người; ban đêm giống như một linh hồn khổng lồ được gọi là Didarabochi. Thời điểm duy nhất Shishigami có thể bị giết là khi nó biến đổi giữa 2 dạng này. Hơn nữa, nếu đến lúc ánh mặt trời đầu tiên ló dạng Shishigami không trở lại hình dạng cũ thì sẽ chết. Shishigami đi đến đâu, hoa dưới chân nó sẽ nở đến đấy, nhưng sẽ tàn ngay. Nó chữa lành vết đạn bắn trên ngực Ashitaka, đồng thời lấy đi sinh mạng của Moro, Okkoto. Gần cuối phim, Eboshi đã bắn đứt đầu của Shishi Gami, khiến thần thú này nổi giận hoá thành một thứ chất giống như chất bao quanh một Tatari Gami, làm khô héo toàn bộ cánh rừng rộng lớn và giết bất cứ ai chạm vào. Lão Jiko mang đầu của nó đi nên bị nó đuổi theo. Ashitaka và San đã đích thân cướp lại và trả cái đầu cho Shishi Gami. Kết cục là Shishi Gami sau khi nhận được cái đầu, đã chết khi ánh mặt trời mọc lên vì không kịp trở lại hình dạng cũ. Tuy nhiên, nhờ sự hi sinh của nó, lời nguyền trên tay Ashitaka và San (bị nguyền khi cô cố gắng thức tỉnh Okkoto khi nó biến thành Tatari Gami) đã được chữa khỏi, khu rừng bị héo úa mọc lại những mầm xanh mới.
Kodama - loại linh thần nhỏ, thường cư ngụ trong những cây to của khu rừng Tây vực nên bản dịch anime tiếng Việt gọi chúng là "ma cây". Kodama chiếm số lượng đông đảo nhất trong rừng, đây là những linh thần hiền lành, dễ thương, từng giúp đỡ Ashitaka lúc anh bị lạc ở rừng Tây vực. Trong đoạn kết thúc phim, một Kodama nhỏ đã xuất hiện trong khu rừng mới hồi sinh.
Tatari Gami - không phải là tên gọi một linh thần khác, mà tất cả những linh thần trong khu rừng đều có thể hoá thành Tatari Gami khi sự tức giận cũng như đau đớn của nó vượt quá giới hạn. Khi điều đó xảy ra, một chất dịch đen có hình dạng như những con giun sẽ mọc ra từ cơ thể nó cho đến khi toàn thân bị bao bọc bởi chất dịch đó. Sau khi hoàn thành, Tatari Gami có thể sử dụng những xúc tu đó để di chuyển và tấn công. Ai bị chất dịch này ngấm vào người sẽ phải chịu cái chết từ từ và đau đớn. Tuy nhiên, những xúc tu này không tấn công con người khi ở dưới nước, thực tế đã có 2 trong số 3 lần Tatari Gami xuất hiện nó đã không tấn công được khi nạn nhân của nó xuống nước. Trong phim, đã có nhiều lần Tatari Gami xuất hiện. Lần thứ nhất là Nago sau khi bị bắn bởi con người đã hoá thành Tatari Gami. Ashitaka đã bị dính vào chất dịch bao quanh trong khi cố giết nó và bị nguyền rủa. Lần thứ hai là Okkoto sau khi bị thương nặng đã hoá thành Tatari Gami và tấn công San, nhưng trước khi nó hoàn toàn hoá thành Tatari Gami thì Shishigami đã ngăn nó lại và nó chết ngay sau đó. Lần thứ ba khi Shishi Gami bị bắn bởi Eboshi đã hoá thành một chất dịch màu đen lan rộng và huỷ diệt cả khu rừng và ngôi làng gần đó, trong khi bản thân nó trong hình dạng Didarabochi không có đầu đuổi theo Jiko và đồng bọn để tìm lại cái đầu của mình. Tuy không có gì xác nhận và cũng không giống hai lần trước, nhưng nhiều người cho rằng chất dịch đen đó chính là những xúc tu bao quanh Tatari Gami. Như vậy, trong cả phim có 3 lần Tatari Gami xuất hiện.
Shoujou - những sinh vật giống như khỉ đột trong thực tế. Chúng cố trồng cây rừng trong khi con người chặt bỏ những cây chúng trồng. Cũng như những thần thú khác, chúng rất căm thù con người, tuy nhiên chúng không tấn công con người mà thay vào đó, chúng chống lại con người bằng cách cố trồng thêm rừng. Chúng đã nhiều lần đòi giết Ashitaka.
và một số nhân vật khác

3. Info 
 Công Chúa Mononoke
(1997) on IMDb

Tên gốc: もののけ姫
Tên tiếng Anh: Princess Mononoke
Tên tiếng Việt: Công chúa Mononoke
Đạo diễn: Miyazaki Hayao
Sản xuất: Suzuki Toshio
Kịch bản: Miyazaki Hayao
Âm nhạc: Hisaishi Joe
Dựng phim: Seyama Takeshi
Thời lượng: 135 phút
Năm: 1997
Từ: Studio Ghibli

4. Film 



5. Photo







20/9/19

Lời Thì Thầm Của Trái Tim - Cine VF

1. Intro 

Tsukishima Shizuku - một học sinh trung học 14 tuổi sống cùng bố mẹ trong một căn hộ chung cư ở Tama New Town, thuộc Tây Tokyo. Cô rất thích đọc sách và có một người bạn thân tên Harada Yuko. Chuyện bắt đầu khi cô phát hiện các thẻ mượn sách thư viện luôn xuất hiện cái tên Amasawa Seiji. Trong lần đi gặp Yuko tại trường, cô gặp một cậu học sinh - người mà sau này cô mới biết là Seiji. Cô có cái nhìn không thiện cảm với cậu trong lần gặp này. Trên chuyển tàu điện đến thư viện địa phương, cô phát hiện con mèo Moon (Muta). Con mèo dẫn cô đến của hàng đồ cổ. Tại đây, cô bé quen biết ông ông Nishi Shiro và lần đầu tiên gặp bức tượng con mèo tên Baron Humbert von Gikkingen.

Năm học mới bắt đầu, Shizuku cố gắng tìm thông tin về người tên Amasawa Seiji và thêm một lần nữa gặp mặt Seiji. Lúc đó cô cũng vừa viết xong một lời tiếng Nhật cho bài hát "Take Me Home, Country Roads". Sugimura - một bạn học chung - bày tỏ tình cảm với cô. Điều này làm cô bị sốc vì Yuko có tình cảm với Sugimura. Cô lang thang đến cửa hàng đồ cổ và gặp lại cậu con trai lúc trước. Cô bắt đầu khâm phục tài năng làm đàn của cậu. Họ cùng đàn và hát bài Country Roads bằng tiếng Nhật. Cô bất ngờ khi biết được Amasawa Seiji chính là người mình đã gặp từ lâu.

Sau lần gặp đó, Seiji thông báo với cô rằng cậu sẽ đến Cremona, Ý để học thành thạo nghề làm đàn vĩ cầm. Cô quyết định viết một câu chuyện để theo đuổi sự nghiệp văn chương. Cô dùng toàn bộ thời gian để viết. Điều này ảnh hưởng đến kết quả học tập tại trường khiến gia đình lo lắng. Nhưng cuối cùng câu chuyện cũng tạm hoàn thành.

Ông Nishi đọc xong câu chuyện và cảm nhận được sự đồng cảm với mối tình thời trẻ của mình. Họ cùng ăn mì và ông kể lại về mối tình tại Đức của ông, nơi ông và người yêu phát hiện ra đôi tượng gia đình Baron. Nhưng một bức tượng cần được đi sửa chữa nên ông và Baron cùng về Nhật chờ đợi người yêu và bức tượng kia đến đoàn tụ. Chiến tranh thế giới nổ ra và họ không bao giờ gặp lại nhau nữa. Shizuku trở về nhà, cô hứa với ba mẹ sẽ chăm chỉ học tại trường rồi ngủ một giấc thật sâu. Sáng hôm sau, Seiji vừa xuống chuyến bay sớm vội đến chở cô đi đón bình mình. Hai người cùng ngắm cảnh mặt trời mọc ở Tokyo và Seiji hẹn ước sẽ cưới cô sau khi học nghề xong. Cô vui vẻ nhận lời.

2. Character 

Tsukishima Shizuki - nữ học sinh trung học, rất thích đọc sách
Amasawa Seiji - học cùng trường với Shizuki, theo đuổi nghề làm đàn vĩ cầm
Tsukishima Asako - mẹ của Shizuku và Shiho
Tsukishima Seiya - quản lý thư viện, chồng của Asako
Baron Humbert von Gikkingen - bức tượng từ Đức của ông Nishi
Nishi Shiro - chủ tiệm đồ cổ 
Harada Yuko - bạn thân của Shizuku
Kosaka - y tá tại trường học
Kinuyo, Sugimura và Nao - bạn cùng trường Shizuku
Tsukishima Shiho - chị của Shizuku
và một số nhân vật khác

3. Info 
Mimi wo sumaseba
(1995) on IMDb

Tên gốc: 耳をすませば
Tên tiếng Anh: Whisper of the Heart
Tên tiếng Việt: Lời thì thầm của trái tim
Đạo diễn: Kondō Yoshifumi
Sản xuất: Suzuki Toshio
Kịch bản: Miyazaki Hayao
Dựa trên manga Mimi wo Sumaseba của Aoi Hiiragi
Âm nhạc: Nomi Yuji
Quay phim: Okui Atsushi
Dựng phim: Seyama Takeshi
Thời lượng: 112 phút
Năm: 1995
Từ: Studio Ghibli

4. Film 



5. Photo





15/9/19

Cuộc Chiến Gấu Mèo - Cine VF

1. Intro 

Phim nói về một gia tộc tanuki một dạng sinh vật truyền thuyết giống như lửng chó Nhật Bản nhưng đã thành tinh có thể biến hình để hòa đồng vào xung quanh nhưng rất vui vẻ, yêu thương và rất ngây thơ đối với các mối đe dọa từ bên ngoài sống trong một khu rừng nơi mà sự xuất hiện của con người và quá trình đô thị hóa nhanh chóng làm ảnh hưởng đến cuộc sống tự nhiên và thu hẹp khu rừng lại. 

Đối mặt với mối hiểm họa ấy các thành viên trong gia tộc tanuki đã cố gắng làm nhiều cách để xua đuổi con người con người đi bằng rất nhiều cách khác nhau từ hù dọa bằng phép thuật, phá hoại cho đến vũ lực để làm chậm quá trình đô thị hóa này và bảo vệ ngôi nhà của mình. Khi thấy quá trình này vẫn không bị chặn đứng một số cũng tìm cách hòa đồng với môi trường sống mới với thuật biến hình hay đi tìm vùng đất mới.

2. Character 
Shokichi
Gonta
Fireball Oroku
Osho
Seizaemon
Ponkichi
Tamasaburo
Bunta
Sasuke
Ryutaro
Kiyo
Kincho
và một số nhân vật khác

3. Info 
Heisei tanuki gassen ponpoko
(1994) on IMDb

Tên gốc: 平成狸合戦ぽんぽこ
Tên tiếng Anh: Pom Poko
Tên tiếng Việt: Cuộc chiến gấu mèo
Đạo diễn: Takahata Isao
Sản xuất: Suzuki Toshio
Kịch bản: Takahata Isao
Âm nhạc: Shang Shang Typhoon
Dựng phim: Seyama Takeshi
Thời lượng: 120 phút
Năm: 1994
Từ: Studio Ghibli

4. Film 



5. Photo